• Bayer Contour Next Tiras de Glucemia 100 unidades
-19%

Bayer Contour Next Blood Glucose Strips 100 Units

SKU161962

Tiras reativas para uso com medidores que determinam a glicose no sangue.

Preço normal 66,22€
Preço de saldo 66,22€ Preço normal 82,07€
Está a poupar: -15,85€
Bayer Contour Next Tiras de Glucemia 100 unidades
Bayer Contour Next Blood Glucose Strips 100 Units
Preço normal 66,22€
Preço de saldo 66,22€ Preço normal 82,07€
Está a poupar: -15,85€

O sistema de teste de glucose no sangue CONTOUR XT tem tudo a ver com simplicidade. Verá que é muito fácil de usar na primeira vez que o vir.

 

Automático

Já não tem de se preocupar em codificar o contador ou marcar o resultado do teste de controlo. O medidor CONTOUR XT foi concebido com tecnologia AutoCode TM para se codificar automaticamente cada vez que se insere uma tira de teste.

tira-teste. Informá-lo-á mesmo quando uma tira de teste não estiver suficientemente cheia.

 

Programado

O medidor CONTOUR XT é definido na fábrica com a data e hora padrão para a sua conveniência.

O contador está definido para exibir resultados em mg/dL (miligramas de glucose por decilitro). Em alguns países os contadores são definidos para exibir unidades em mmol/L (milimoles de glucose por litro); Resultados em mg/dL nunca incluem um ponto decimal; Resultados em mmol/L incluem sempre um ponto decimal.

Método de utilização

"Manter sempre as tiras de teste na garrafa original. Fechar bem o frasco imediatamente após a remoção de uma tira de teste. O frasco é concebido para manter as tiras de teste secas. Exposição prolongada à humidade

A exposição prolongada à humidade por deixar o frasco aberto ou o não armazenamento das tiras-teste no frasco original pode danificar as tiras-teste. Isto pode causar resultados de teste incorrectos.

 

Lavar e secar bem as mãos antes de testar.

 

As tiras de teste são apenas para uso único. Não utilizar uma tira de teste que pareça danificada ou que já tenha sido utilizada.

 

A tira de teste é concebida para "absorver" facilmente o sangue na ponta da amostra. Não deixar cair sangue directamente sobre a superfície plana da tira de teste.

 

Não pressione a tira-teste contra o seu dedo durante os testes. Isto pode bloquear a ponta da amostra.

 

Permita que o contador e as tiras de teste se ajustem à temperatura do local onde se está a testar.

Sempre que mover o medidor de um local para outro, aguarde 20 minutos para que o medidor se ajuste à temperatura do novo local antes de testar a sua glicemia. O medidor foi concebido para dar resultados precisos em

temperaturas entre 5°C e 45°C.

 

Verificar as datas de validade nas tiras de teste e na solução de controlo. É importante que não utilize as tiras de teste ou a solução de controlo se a data de validade impressa no rótulo ou caixa do frasco tiver expirado. Não utilizar a solução de controlo se já passaram seis meses desde que abriu a garrafa pela primeira vez. É uma boa ideia escrever a data de seis meses de descarte no rótulo da solução de controlo.

 

Antes de começar a testar, tenha todos os materiais de que necessitará prontos. Isto inclui o medidor CONTOUR XT, as tiras de teste CONTOUR NEXT e o dispositivo de punção MICROLET 2 juntamente com as lancetas MICROLET. Também necessitará da solução de controlo CONTOUR NEXT para o controlo de qualidade. As soluções de controlo CONTOUR NEXT são vendidas separadamente.

 

O dispositivo de punção MICROLET 2 é concebido para auto-teste por um único paciente. Não deve ser utilizado em mais do que uma pessoa devido ao risco de infecção.

 

Usar uma nova lanceta MICROLET cada vez que testar porque perde a esterilidade após o uso.

 

Não efectuar um teste de glicemia quando o medidor CONTOUR XT estiver ligado a um dispositivo externo, por exemplo, um computador.

 

Utilizar apenas equipamento aprovado pelo fabricante ou entidades certificadas, tais como UL ou TUV.

 

Preparação da tira de teste

1. Lavar e secar bem as mãos antes de testar.

2. retirar uma tira-teste CONTOUR NEXT do frasco.

Segurar a tira de teste com a extremidade cinzenta virada para cima.

4. Inserir a extremidade cinzenta na porta de tiras-teste do medidor.

O contador liga-se. Aparece uma imagem de uma tira de teste com uma gota de sangue a piscar, indicando que o medidor está pronto para testar.

 

Preparação do dispositivo de lancetamento

Puxe a tampa da extremidade do dispositivo de punção MICROLET2 com o seu polegar sobre a ranhura de retenção, como mostra a ilustração.

2. Desaperte a tampa protectora redonda da lanceta, virando-a um quarto de volta, mas não a retire. Utilizar sempre lancetas MICROLET para assegurar o funcionamento adequado.

3. Inserir a lanceta firmemente no dispositivo de punção até que esta pare. Isto reinicia o dispositivo de lancetamento. Também se pode puxar e libertar a ponta para recarregar o dispositivo de punção.

Rodar a tampa protectora redonda da lanceta para a destacar. Guarde-a para eliminação da lanceta usada.

5. Substituir a tampa cinzenta antes de retirar a gota de sangue.

6. A profundidade da perfuração depende do ajuste da tampa final e da pressão aplicada ao local da perfuração. Terá de determinar que combinação é a mais adequada para si.

 

Obtenção da gota de sangue e realização do teste

Pressione a tampa final firmemente contra o local de perfuração e pressione o botão de libertação azul com o polegar.

2. massajar a mão e o dedo na direcção do local da punção para que se forme uma gota de sangue. Não espremer a área à volta do local da punção.

3. Realizar o teste assim que a gota de sangue se tiver formado.

4. Colocar imediatamente a ponta da tira-teste em contacto com a gota de sangue. O sangue recolhe-se na tira de teste através da ponta. Manter a ponta da tira de teste em contacto com a gota de sangue até o medidor emitir um sinal sonoro.

Não pressionar a ponta contra a pele ou deixar cair sangue sobre a superfície da tira de teste, pois isto pode causar resultados imprecisos ou erros.

Se a primeira gota de sangue não for suficiente, o contador apita uma segunda vez e aparece no ecrã uma imagem de uma tira que não tem sangue suficiente.

Tem 20 segundos para recolher mais sangue na mesma tira de teste. Se não for possível recolher mais sangue neste momento, o código de erro E2 aparece no visor.

O código de erro E2 aparece no visor. Eliminar as tiras de teste usadas como lixo médico e recomeçar com uma nova tira.

tira.

5. Após um sinal sonoro, o medidor inicia uma contagem decrescente de 5 segundos e o resultado da análise ao sangue é apresentado e armazenado automaticamente na memória do medidor. Não tocar na tira de teste durante a contagem decrescente, uma vez que isto pode causar um erro.

6. Para desligar o medidor, retirar a tira de teste. Eliminar a tira de teste usada como resíduo médico.

Consejo
farmacéutico
Consultar o nosso especialista
Miriam Arenas
O nosso farmacêutico especialista aconselhá-lo-á
Pergunte-me